Mi nombre suelo explicarlo más que decirlo, pero como suele suceder con la mayoría de las cosas que se llevan desde la infancia, me acostumbré rápido.
A mi nombre lo quiero, me gusta, me hace sentir cómoda. Creo que me representa muy bien.
Suelen hacerme toda clase de preguntas sobre él: qué significa, de qué origen es, si es nombre o apellido, si es la contracción de dos nombres, cómo se escribe ...
A todo respondo igual: "Es portugués, es un nombre, claro, se escribe con i latina y s, y mi mamá lo sacó de la revista Para Tí".
Podría también decirles que mi nombre se debe a que en el año que yo nací, 1977, murió Maysa Matarazzo, una cantante brasileña de vida apasionada y final trágico, y de una auténtica voz... Pero no. Por qué decirlo tan romántico si la verdad es que mi mamá lo leyó en el libro de los nombres que venía con la revista, en el intento de encontrar cómo llamar a su hija por venir.
Lo cierto es que tal vez mi nombre estaba allí porque el de Maysa sonaba en aquellos años. Mucha gente me pregunta si mi nombre es como el de ella.
Y eso genera una especie de conexión especial con varias cosas, en especial con Brasil. Amo ese país, al que tengo la suerte de visitar desde mi niñez. Su música, el olor de sus paisajes, cómo suena el mar...
Evidentemente, como dicen, todo tiene que ver con todo.
6 comentarios:
Bonita historia de tu nombre, es tan dificil encontrar el nombre adecuado para un hijo. Pero en tu caso tu mama acertó de pleno si te encanta.
Muchos besos
Ay... que lindo... esas historias me gustan porque me siento conectada. Tu te imaginas una Francoise en Colombia? si supieras todas las cosas que pasan y me han pasado con mi nombre en mi pais. No hay muchas que se llamen asi y con mi apellido tampoco, alla soy unica!! y aca... tarannnn de un dia a otro pase a ser una mas, jaja, es increible como el destino te lleva a donde tienes que estar, no crees? Yo una colombiana con un nombre frances, sacado de una pelicula que vio mi padre cuando aun era niño, diciendose que si un dia cuando fuera grande tenia una hija, la llamaria Francoise, termne casada con un frances y madre de un franco colombiano... asi... porque si!
Ya ves, creo que naci para llamarme asi, como tu!
besos grandes!!!
Maisa era un personaje de la novela "El Clon", brasilera. Estaba re buena. Lindo personaje.
A mi tambén me gusta tú nombre. Me gusta entero, sin abreviar.
Muchas cosas que contás me suenan. Recuerdo haber visto la tapa de cds con ese nombre en Brasil. Y claro, tengo el mismo sentimiento y afinidad en tú relación con la música y el Brasil... Lugar donde también voy desde niño, curtí mucho en la adolescencia, viví un tiempito allá, y bueh.. significa mucho para mí.
Qué lindo todo lo que me dicen!
Laia, tenés razón! Si hay tanta gente que padece su nombre!
Fran, qué historia hermosa! Yo creí que tu nombre se debía a una familia franco-colombiana de origen! Y resulta que era tu destino...
Charo, qué grata es tu visita! No ví la novela, pero gracias a ella mi nombre ya no es tan raro!
Ricardo, qué lindo que te guste mi nombre! Y tal cual es! Noté la conexión a través de Brasil, muy presente en tu blog.
Besos a todos!
Maisa! A mí me encantó tu nombre aunque no había escuchado nada parecido. Lo importante es que de verdad te gusta y lo sientes tuyo, la historia puede ser menos o más romántica, la historia real la estás haciendo tú, llevando el nombre como si fuese tu seginda piel.
besos,
Publicar un comentario